ERRADICACION DE LA POBREZA

¿¿Sucede esto en la comunidad??

Sra. Marceline Aguilar
CCV, India
UNANIMA INTERNATIONAL

Febrero
13, 2006

Amigos, estamos al final de la década de la erradicación de la pobreza y estoy aquí para hablar sobre lo que ha pasado. Creo que tenemos ante nosotros las vidas preciosas de los pobres, quiénes no son conscientes que sobre ellos se esta hablando y se ha hablado, que ellos son nuestra preocupación hoy.

Manteniéndolos ante mis ojos y en mi corazón me gustaría decir y firmemente lo creo que la pobreza no ha acabado de pasar sino que es causada; y si nosotros removemos las causas, esto puede ser remediado. Además, si nosotros queremos tener una pacifica coexistencia entre los que tienen y no tienen, la situación tendrá que ser remediada con la urgencia que lo demanda.

La Pobreza es básicamente entendida como las necesidades básicas  de la vida que no están disponibles para las personas.

Aceptada internacionalmente esta definición se calcula como a un dólar  por día por ingresos por capita disponibles para las personas se considera estar viviendo bajo la línea de la pobreza. Esto es un asunción incorrecta, el costo de la vida hoy en la mayoría de los países Asiáticos un dólar por día por capita es difícilmente suficiente para la subsistencia de un individuo. Esto es vivir sin dignidad.

Me gustaría presentar la realidad actual la cual es nuestro objetivo:

Situación Real:

  • La Pobreza no es solamente un asunto de ingresos, esto también significa ser excluido de los procesos sociales y políticos, de acceder a educación digna, salud, y servicios de infraestructura disponibles para otras personas.  En lenguaje Indio quiere decir  Roti, kapda, Makaan, plus bijli, sadak, paani,  significa alimentos, ropa, techo, mas electricidad  carreteras y agua.
  • La pobreza tiende a ser más alta en las áreas rurales y semi -rurales.
  • La rebelión en desigualdad y pobreza persistente causada por explotación e injusticia social tiende a conducir a conflictos e insurgencias encontradas en muchos países asiáticos. Esto por su parte causa la ruptura o la interrupción en actividades de crecimiento económico y realza la pobreza.
  • El crecimiento del empleo en India se ha rezagado lejos detrás del trabajo que viene al mercado. A pesar del más alto crecimiento de la economía en la era de pos liberalización hay estancamiento virtual en el empleo de sector organizado. El sector de empleo formal creció el 1.4 % en los años ochenta y menos del 1 % en los años 1990 contra el crecimiento del 2 % de la mano de obra durante el mismo período. Esto causó el aumento sustancial del empleo en el sector no organizado que ni da salarios de tarifa, ni protección social. Es difícil obtener los datos exactos del número y la naturaleza del personal en el sector informal / no organizado donde la gran  mayoría de aquellos bajo BPL sigue.
  • El proteccionismo regional del comercio por una parte y el impacto adverso de la globalización sobre los pobres, la erosión de valores humanos y la actitud indiferente hacia el sentido de justicia ha empujado a los pobre hacia el borde.

 Un cuadro estadístico aproximado sobre situación de pobreza:
 En el 2000 la gente bajo BPL era 260 millones.
Agua potable limpia no disponible al 77 % de la población.
La gente que no tiene instalaciones de servicios el 63 %.
En el 2004 la deuda externa era 112.6 mil millones de dólares.
Lugar en el índice de desarrollo humano en  el 2002: 124.
                                                                  en el 2003:  127
Los ingresos promedios de un agricultor indio en diferentes estados varían de Rs. (rupees) 50 – 75 por día (1.0 dólares a 1.5 por día)
Mientras que el subsidio estatal proporcionado por vaca por día en Japón es Rs. 400 (9.0 dólares).

 Los desafíos que India afronta al 11 de enero de 2006, destacando la injusticia social en el Año Nuevo son como sigue:

      -                     India tiene el 70% de su población dependiendo de la agricultura para su sustento.
      -                    
32 Millones de personas se acuestan sin alimentos.
      -                    
10.000 mueren de hambre relacionada con los tormentos diarios.
      -                    
El 90 % de las familias en los estados de Jharkhand y Rajasthan afrontan el hambre crónica este
                               año.

      -                    
250 agricultores cometieron suicidios en el Yavatmal  en la región de Vidarbhad en Maharastra.
      -                    
Los niños de la Calle trabajan en el “cruce de tráfico” como niños trabajadores, recogedores de
                  trapos, perseguidos por la policía, tratados brutalmente, sexualmente abusados, apiñados en
                  horribles y crueles casas juveniles aún prisioneros adultos abandonados  para morir en una
                  democracia donde el presidente de India Doctor Kalam dice “los niños son el futuro de
                  la nación”.        ¿Amigos, cuáles niños y de que país?

      -                   
Feticidio: el deseo por el niño varón y el desprecio por la niña en India ha aumentado drásticamente
                 en la última década

      -                  
la situación grave de trabajadores que constituyen el 90 % de la mano de obra en India no tienen
                sindicatos, ningunos derechos, ni redes de protección, ni fondos de previsión, ni pensión, ni
                seguridad en el trabajo, ni escuela o centros de salud para sus niños, ningún futuro, ninguna
                esperanza.
     
-                El derecho a resguardarse presiona al pobre a encontrar albergue bajo el cielo abierto en los
               cementerios y vertederos de basura.

 La suma total de todo esto en la India mostrarán a cualquier espectador que:

o       Un gran número de niños y familias recogen el alimento de las plataformas de ferrocarriles y de los vertederos de basura.

o       Los niños piden en los trenes y en las calles.

o       Un gran número de niños trabajan en trabajos peligrosos bajo condiciones inhumanas.

o       Por falta de alimento, la mayoría de los pobres venden a sus niños a cambio de pequeñas sumas de dinero.

o       El tráfico humano de niñas adolescentes por Rs. 1500 – 1800. (35 dólares – 40) en áreas afectadas por la sequía.

o       El índice creciente de suicidios debido a deudas entre agricultores y pescadores.

 CAUSAS

 Dirijamos nuestra atención a la multiplicidad de causas que han redundado en la marginalización económica, social, política de una vasta magnitud de la humanidad: 

   Ø      Realidad inexacta que lleva a respuestas inadecuadas.

Ø      Actitud burocrática hacia el pobre y programas de erradicación de la pobreza

Ø      Desarrollo de la alta tecnología y compañías  multinacionales reemplazando a la Industria del algodón en el área rural de India, creando desempleo para los sectores organizados.

Ø      Barreras sociales y culturales rígidas e injustas.

Ø      Abandono social y políticamente de áreas menos favorecidas donde vive una gran porcentaje de población pobre.

Ø      Ignorancia entre la gente marginada e indígena de la magnitud de su verdadero valor y el poder de decisión.

Ø      Enfoque centrado en el proyecto en lugar de un tratamiento orientado hacia las personas.

Ø      Ausencia de salarios justos en sectores informales. No implementación de salarios justos reglamentarios.

Ø      Escasa participación significativa de los beneficiarios en la planificación e implementación del programa.

Ø      Los fondos del gobierno central, asignados para objetivos de desarrollo a varios estados, permanecen inutilizados.

Ø      Sistemas distributivos deficientes y mecanismos de entrega inadecuados  en los programas / esquemas contra la pobreza.

Ø      Ritmo vertiginoso de evaporación y menos lluvias estables debido al calentamiento del planeta.

 

Teniendo en cuenta todo esto me gustaría referirme a la declaración hecha por el delegado de India que el Banco Mundial ha reconocido que la pobreza no es sólo un asunto de ingresos sino también de inseguridad y falta de opinión.

 Quiero reiterar que los pobre se hacen más inseguros y mudos.

 Quiero  llamar su atención hacia nuestros indígena de la India. Su sustento mismo sustento es amenazado. Ellos  son considerados animistas por ser los dueños de los bosques y sus recursos naturales. Ellos se  han dignificado, civilizado, y unificado y la vida basada en el valor está en peligro debido al fanatismo y al fundamentalismo.

 La tensión prevalece actualmente en el estado de la Gujarat en donde los partidos políticos debajo de la bandera de la propagación y la preservación de la religión están invadiendo los sentimientos y la dignidad de las tribus creando y urdiendo entre ellos división.

 Actualmente hay 45 ONGs concientizando a las personas y expresando su opinión a favor de derechos de las personas. La Comisión Nacional de Derechos Humanos ha estado trabajando con estas ONGs apelando ante las cortes por protección policiva para las organizaciones que están trabajando allí y para las personas en general. El Jefe de Gobierno de Maharashtra ha sido contactado por la Comisión de Minoría Estatal buscando una rápida acción contra las situaciones violentas y disturbios. El Honorable Tribunal Superior de Gujarat ha pasado la orden temporal y ha dado avisos conforme las organizaciones han archivado la petición contra el Gobierno Central, el Gobierno Estatal, el Recaudador y el DSP del Distrito Dangs.  La Comisión de Derechos Humanos de Asia, Hong Kong ha dado “Alerta temprana de apelación Urgente” a todas las personas en el mundo en Febrero 7 de 2006 relativo a la preparación del “”Shabri Kumbh” 2006 para recordar a “Godhra Carnage”

 Yo creo sería oportuno compartirles sobre los niños de la Calle de Mubai, quienes proceden de todas partes de la India. Me atrevo a llamarlos Joyas Perdidas en las calles de Mumbai.

 Las calles de Mumbai no están pavimentadas con oro, si Usted mira cuidadosamente Usted puede encontrarlos tendidos alrededor en esquinas oscuras, debajo de los puentes y sin duda alguna en las plataformas de la línea férrea. En cada uno de ellos hay un pasado y hay potencial aunque, en el presente, todos estos niños parezca estar disfrutando en la suciedad o parezcan  masas de carbón. Los niños de la calle son como piezas frágiles de cristal, realmente muy frágiles – ellos esconden un corazón que está dispuesto a enternecerse cuando alguien está listo a creer en ellos. Esto toma mucho tiempo porque ellos están profundamente heridos, esto es un desafío, pero descubrirlos a ellos mismos es el primer paso para hacer algo de ellos. Sí, para algunos de ellos, la pobreza ha sido erradicada ya que sus vidas están de nuevo con confianza y fe y en ellos y en otros.

 Finalmente amigos, quisiera concluir con las palabras del Doctor Amartya Sen – la pobreza no se debe a la ausencia de recursos, sino que se debe a sistemas deficientes y sistemas de entrega inoperantes hacia los pobres.

 Aunque la realidad de la pobreza es alarmantemente aterradora no es desesperanzador. Hay esperanza, hay un lado esperanzador y por eso estamos aquí. Intensifiquemos las fuerzas y recursos naturales, la juventud  y los grupos intelectuales, aprovechemos esto con pensamientos creativos, de modo que cada hombre, mujer y niño vivan la abundancia de la vida.

 Permitamos que nuestros esfuerzos no sean como agua vertida en un cubo con un agujero. Unámonos y surjamos, sabiendo que – UN MUNDO MEJOR ES POSIBLE.

 Traducida por:
Luz Enith Salazar E.
Volunteer de UNANIMA INTERNATIONAL
13 de octubre, 2006